詞賦-CiFu.Org

當代人讀古代文學,有助於提高修養、智力、心理素質,新增人談吐有節、舉止有度的能力。 讀古代詩詞歌賦能提高人的智力、德行。 古代詩詞歌賦能讓讀者產生真善美的陶化,得到壯、美的心理感化,文以敘論,文以感人。

《放言五首·其四》原文-唐代-白居易-譯文及註釋-鑒賞

誰傢宅第成還破,何處親賓哭復歌?
昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅。
北邙未省留閑地,東海何曾有頂波。
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?

作者介紹

白居易

白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

參考翻譯

譯文及註釋

譯文
誰傢住宅建成後還去破壞,哪裡的親朋哭瞭以後又唱起來?
昨天屋內外還擠滿瞭人,今天在門外就如此冷落瞭。
北邙山沒有留下空閑土地,東海何曾有穩定的波浪?
不要嫌貧愛富去誇張炫耀,死後都成瞭枯骨又如何呢?

註釋
第宅:住宅。官員和貴族的大住宅。
親賓:親人和朋友。
哭復歌:因顯貴而歌,因敗亡而哭。
炙手:熱得燙手。比喻權貴勢焰之盛。
張羅:本指張設羅網捕捉蟲鳥。常以形容冷落少人跡。
汲:汲黯。
闐:塞,充滿。
羅:捕鳥的網。
北邙:山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛陽市北。東漢及北魏的王侯公卿死後多葬於此。後人因常以泛指墓地。

參考賞析

鑒賞

這首詩通篇談世事人生的變化。甲第貴宅破敗瞭,親人朋友死亡瞭;昨天炙手可熱的人傢,今朝門可羅雀;浩瀚湯湯的東海三為桑田。宇宙一切的一切,都在運動,都在變化。世界就在這運動、變化中發展,前進。人生的富貴也是變化的,所以決不能因為自己的一時顯榮,就自我誇耀,看不起別人。這些反映瞭作者樸素的唯物辯證法思想,對人們正確地認識人生和社會,不無哲理的啟示。