詞賦-CiFu.Org

當代人讀古代文學,有助於提高修養、智力、心理素質,新增人談吐有節、舉止有度的能力。 讀古代詩詞歌賦能提高人的智力、德行。 古代詩詞歌賦能讓讀者產生真善美的陶化,得到壯、美的心理感化,文以敘論,文以感人。

《長相思·汴水流》原文-唐代-白居易-譯文及註釋-鑒賞

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

作者介紹

白居易

白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

參考翻譯

譯文及註釋

譯文
汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

註釋
①汴水:源於河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。
②泗水:源於山東曲阜,經徐州後,與汴水合流入淮河。
③瓜州:在今江蘇省揚州市南面。
④吳山:泛指江南群山。
⑤悠悠:深長的意思。

參考賞析

鑒賞

  在朦朧的月色下,映入女子眼簾的山容水態,都充滿瞭哀愁。前三句用三個“流”字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個“悠悠”,更增添瞭愁思的綿長。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強瞭藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。[2]

  相思是人類最普遍的情感之一。也是歷代詩傢文人付諸歌詠的最佳題材之一。古詩中多用“長相思”三字,如《古詩十九首》中就有“上言長相思”、“著以長相思”、“行人難久留,各言長相思”等。南朝陳後主、徐陵、江總,唐李白等都有擬作。內容多寫女子懷念久出不歸的丈夫。至於白居易這首《長相思》,則有其特定的相思對象,即他的侍妾樊素。

  樊素善歌《楊柳枝》,因又名柳枝。因為種種原因,樊素自求離去,白氏在《別柳枝》絕句中說:“兩枝楊柳小樓中,裊裊多年伴醉翁。明日放歸歸去後,世間應不要春風。”可見作者對於樊氏的離去十分傷感。這首《長相思》詞也表達瞭相同的情感。

  詞的上闋寫樊素回南必經之路。因為她是杭州人氏,故作者望吳山而生愁。汴水、泗水是一去不復回的,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,永遠離開瞭他。所以作者想象中的吳中山脈,點點都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達瞭出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者一片癡情,終難忘懷,他便於下闋抒發瞭自己的相思之痛。兩個“悠悠”,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強烈,隻有情人的回歸才能休止。然而那不過是空想,他隻能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂,遣散心中的鬱悶而已。

  這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環復沓的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成瞭綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。